hr
Svjetske vijestiO nama
Svjetske vijestiO nama

Razotkrivanje misterije kontroverze Endgamea

Ovaj je članak provjeren od strane nekoliko zasebnih izvora. Za sve korisnike olakšali smo čitanje koristeći umjetnu inteligenciju za prijevod na hrvatski.

Intriga oko knjige, Endgame, produbljuje se dok autor priznaje da je preliminarna verzija njegovog rukopisa doista identificirala kralja i princezu od Walesa kao navodne pojedince koji su komentirali ten sina princa Harryja i Meghan Markle. Ovo priznanje slijedi nakon uklanjanja nizozemske verzije knjige iz knjižara zbog "pogreške u prijevodu" koja je uključivala imena dotičnih članova kraljevske obitelji.

Autorovo iznenađujuće priznanje

Autor se u početku odrekao bilo kakve umiješanosti u uključivanje imena i tvrdio da nikada nije predao verziju rukopisa koji ih je identificirao. Međutim, on sada implicira da je preliminarni nacrt knjige, koji je sadržavao imena, predstavljen nizozemskom izdavaču bez njegovog pristanka ili svijesti. Tvrdi da je njegov jedini izravni angažman bio s britanskom i američkom verzijom knjige, sa zadatkom upravljanja verzijama na stranom jeziku delegiranim drugima.

Istraživanje zazora

U op-edu za novine i, autor se osvrnuo na zazor od svoje knjige i izrazio svoju zbunjenost zbog nizozemske verzije. Izjavio je da pokušava utvrditi što se dogodilo i utvrdio da je nizozemskom izdavaču dan rani i neodobreni tekst za prijevod, pod pretpostavkom da će biti modificiran tako da odražava konačnu verziju knjige koju je podnio. Naglasio je da dovršena knjiga koju je predao nije verzija objavljena u Nizozemskoj.

Podrijetlo kontroverze

Kontroverza knjige potječe od navoda Meghan Markle u intervjuu s Oprah Winfrey 2021. godine, gdje je tvrdila da je nepoznati član kraljevske obitelji izrazio zabrinutost zbog boje kože njezina sina. Knjiga se bavi tim navodima, sugerirajući da su u razgovoru sudjelovala dva člana obitelji. Iako engleska verzija knjige ne otkriva njihov identitet iz pravnih razloga, nizozemski prijevod nazvao je kralja i princezu od Walesa.

Publicitet ili istinska pogreška?

Autor se suočio s kritikama i tvrdnjama da je kontroverza bila manevar za javnost njegove knjige. U svojoj novinskoj kolumni opovrgnuo je te navode kao uvredljive i pozvao kraljevsku obitelj da se suoči sa svojim povijesnim vezama s ropstvom i iskreno razgovara o svom tretmanu prema Meghan. Cenzurirao je obitelj zbog ignoriranja tih pitanja umjesto poduzimanja značajnih koraka kako bi modernizirao i odražavao raznoliku naciju kojoj služe.

Odgovor izdavača i javne posljedice

Buckinghamska palača nije službeno odgovorila na najnoviju kontroverzu oko knjige. Međutim, izdavač nizozemskog izdanja, Xander Uitgevers, odbacio je autorovo objašnjenje događaja i izjavio da je njegov prikaz događaja činjenično netočan. Izdavač nije ponudio nikakve dodatne detalje o sadržaju knjige.

Kontroverza koja proizlazi iz uključivanja imena u nizozemsku verziju dovela je do uklanjanja knjige iz prodaje. Revidirane verzije knjige objavljene su s manjim izmjenama i skrivenim izvorima. Unatoč kontroverzi, Endgame nije ostvario značajnu prodaju, s manje od 6.500 prodanih primjeraka u Britaniji u prvih pet dana od objavljivanja.

Dugotrajna kontroverza

Sada je jasno da je rani nacrt knjige uključivao imena kralja i princeze od Walesa kao navodnih pojedinaca koji su komentirali boju kože princa Archieja. Iako je autor u početku negirao bilo kakvu odgovornost, sada sugerira da je uključivanje imena rezultat ranog i neodobrenog teksta koji je dostavljen nizozemskom izdavaču bez njegovog znanja. Kontroverze oko knjige i optužbe za rasizam unutar kraljevske obitelji i dalje izazivaju znatnu pozornost javnosti i raspravu.

Podijelite priču
Veza je kopirana
Ovaj je članak provjeren od strane nekoliko zasebnih izvora. Za sve korisnike olakšali smo čitanje koristeći umjetnu inteligenciju za prijevod na hrvatski.
Podijelite priču
Veza je kopirana
footer-our-mission
A Many.News több, mint egy hírportál. Ez egy úttörő vállalkozás, amelynek célja a mesterséges intelligencia erejének kihasználása az információ demokratizálása érdekében. Célunk, hogy világszerte képessé tegyük az embereket arra, hogy naprakész híreket fordítsunk le több nyelvre, biztosítva a hozzáférhetőséget és a megértést mindenki számára, anyanyelvtől függetlenül.
footer-linksTitle
Ⓒ 2023 News | All Rights Reserved