ro
Știri mondialeDespre noi
Știri mondialeDespre noi

Dezlegarea misterului controversei Endgame

Informațiile din acest articol au fost verificate din mai multe surse. Acum oricine îl poate citi deoarece am folosit AI pentru a-l traduce în limba română.

Intriga din jurul cărții, Endgame, se adâncește pe măsură ce autorul recunoaște că o versiune preliminară a manuscrisului său i-a identificat într-adevăr pe regele și prințesa de Wales ca fiind presupușii indivizi care au comentat despre tenul fiului prințului Harry și al lui Meghan Markle. Această admitere urmează eliminării versiunii olandeze a cărții din librării din cauza unei "erori de traducere" care includea numele membrilor familiei regale în cauză.

Admiterea surprinzătoare a autorului

Autorul a negat inițial orice implicare în includerea numelor și a susținut că nu a prezentat niciodată o versiune a manuscrisului care să le identifice. Cu toate acestea, el sugerează acum că un proiect preliminar al cărții, care conținea numele, a fost prezentat editorului olandez fără consimțământul sau cunoștința sa. El afirmă că singurul său angajament direct a fost cu versiunile britanice și americane ale cărții, sarcina de a gestiona versiunile în limbi străine fiind delegată altora.

Explorarea reacției adverse

Într-un editorial pentru ziarul i, autorul a abordat reacția împotriva cărții sale și și-a exprimat confuzia cu privire la versiunea olandeză. El a declarat că a încercat să determine ce s-a întâmplat și a constatat că un text timpuriu și neaprobat a fost dat editorului olandez pentru traducere, presupunând că acesta va fi modificat pentru a reflecta versiunea finală a cărții pe care a trimis-o. El a subliniat că cartea finalizată pe care a trimis-o nu a fost versiunea lansată în Olanda.

Originile controversei

Controversa cărții provine din afirmațiile lui Meghan Markle într-un interviu din 2021 cu Oprah Winfrey, în care a susținut că un membru nedezvăluit al familiei regale și-a exprimat îngrijorarea cu privire la culoarea pielii fiului ei. Cartea analizează aceste acuzații, sugerând că doi membri ai familiei au participat la conversație. În timp ce versiunea în limba engleză a cărții nu dezvăluie identitatea lor din motive legale, traducerea olandeză a numit regele și prințesa de Wales.

Cascadorie publicitară sau greșeală autentică?

Autorul s-a confruntat cu critici și acuzații că controversa a fost o manevră publicitară pentru cartea sa. În editorialul său din ziar, el a respins aceste acuzații ca fiind insultătoare și a cerut familiei regale să se confrunte cu legăturile sale istorice cu sclavia și să discute sincer despre tratamentul aplicat lui Meghan. El a criticat familia pentru că a ignorat aceste probleme, mai degrabă decât să ia măsuri substanțiale pentru a moderniza și a reflecta națiunea diversă pe care o servesc.

Răspunsul editorului și consecințele publice

Palatul Buckingham nu a răspuns oficial la cea mai recentă controversă din jurul cărții. Cu toate acestea, editorul ediției olandeze, Xander Uitgevers, a respins explicația autorului asupra evenimentelor și a declarat că descrierea evenimentelor este inexactă din punct de vedere faptic. Editorul nu a oferit detalii suplimentare despre conținutul cărții.

Controversa rezultată din includerea numelor în versiunea olandeză a dus la scoaterea cărții de la vânzare. Versiunile revizuite ale cărții au fost publicate cu modificări minore și surse ascunse. În ciuda controversei, Endgame nu a obținut vânzări semnificative, cu mai puțin de 6.500 de exemplare vândute în Marea Britanie în primele cinci zile de la lansare.

O controversă persistentă

Acum este clar că un proiect timpuriu al cărții a inclus numele regelui și prințesei de Wales ca presupuse persoane care au făcut remarci despre culoarea pielii prințului Archie. În timp ce autorul a negat inițial orice responsabilitate, el sugerează acum că includerea numelor a rezultat dintr-un text timpuriu și neaprobat furnizat editorului olandez fără știrea sa. Controversa din jurul cărții și acuzațiile de rasism din cadrul familiei regale continuă să stârnească o atenție și o dezbatere publică considerabilă.

Împărtășește povestea
Link copiat
Informațiile din acest articol au fost verificate din mai multe surse. Acum oricine îl poate citi deoarece am folosit AI pentru a-l traduce în limba română.
Împărtășește povestea
Link copiat
footer-our-mission
Many.News este mai mult decât un site de știri. Este o afacere inovatoare dedicată valorificării puterii inteligenței artificiale pentru a democratiza informațiile. Obiectivul nostru este de a împuternici oamenii din întreaga lume prin traducerea știrilor de ultimă oră în mai multe limbi, asigurând accesibilitatea și înțelegerea pentru toată lumea, indiferent de limba lor maternă.
footer-linksTitle
Ⓒ 2023 News | All Rights Reserved