Η ίντριγκα γύρω από το βιβλίο, Endgame, βαθαίνει καθώς ο συγγραφέας παραδέχεται ότι μια προκαταρκτική έκδοση του χειρογράφου του πράγματι προσδιόριζε τον βασιλιά και την πριγκίπισσα της Ουαλίας ως τα υποτιθέμενα άτομα που σχολίασαν την επιδερμίδα του γιου του πρίγκιπα Χάρι και της Μέγκαν Μαρκλ. Αυτή η παραδοχή ακολουθεί την αφαίρεση της ολλανδικής έκδοσης του βιβλίου από τα βιβλιοπωλεία λόγω ενός «μεταφραστικού λάθους» που περιελάμβανε τα ονόματα των ενδιαφερόμενων μελών της βασιλικής οικογένειας.
Ο συγγραφέας αρχικά αποκήρυξε οποιαδήποτε ανάμειξη στη συμπερίληψη των ονομάτων και υποστήριξε ότι ποτέ δεν υπέβαλε μια έκδοση του χειρογράφου που τα αναγνώρισε. Ωστόσο, υπονοεί τώρα ότι ένα προσχέδιο του βιβλίου, το οποίο περιείχε τα ονόματα, παρουσιάστηκε στον ολλανδό εκδότη χωρίς τη συγκατάθεσή του ή την ενημέρωσή του. Ισχυρίζεται ότι η μόνη άμεση εμπλοκή του ήταν με τις εκδόσεις του βιβλίου στο Ηνωμένο Βασίλειο και τις ΗΠΑ, με το καθήκον της διαχείρισης των ξενόγλωσσων εκδόσεων να ανατίθεται σε άλλους.
Σε ένα άρθρο γνώμης για την εφημερίδα i, ο συγγραφέας αναφέρθηκε στις αντιδράσεις εναντίον του βιβλίου του και εξέφρασε τη σύγχυσή του σχετικά με την ολλανδική έκδοση. Δήλωσε ότι προσπαθούσε να προσδιορίσει τι συνέβη και διαπίστωσε ότι ένα πρώιμο και μη εγκεκριμένο κείμενο δόθηκε στον ολλανδό εκδότη για μετάφραση, με την υπόθεση ότι θα τροποποιηθεί ώστε να αντικατοπτρίζει την τελική έκδοση του βιβλίου που υπέβαλε. Τόνισε ότι το ολοκληρωμένο βιβλίο που υπέβαλε δεν ήταν η έκδοση που κυκλοφόρησε στην Ολλανδία.
Η διαμάχη του βιβλίου προέρχεται από τους ισχυρισμούς της Meghan Markle σε συνέντευξή της το 2021 στην Oprah Winfrey, όπου ισχυρίστηκε ότι ένα άγνωστο μέλος της βασιλικής οικογένειας είχε εκφράσει ανησυχίες για το χρώμα του δέρματος του γιου της. Το βιβλίο ερευνά αυτούς τους ισχυρισμούς, υποδηλώνοντας ότι δύο μέλη της οικογένειας συμμετείχαν στη συζήτηση. Ενώ η αγγλική έκδοση του βιβλίου δεν αποκαλύπτει την ταυτότητά τους για νομικούς λόγους, η ολλανδική μετάφραση ονόμασε τον βασιλιά και την πριγκίπισσα της Ουαλίας.
Ο συγγραφέας έχει αντιμετωπίσει κριτική και ισχυρισμούς ότι η διαμάχη ήταν ένας ελιγμός δημοσιότητας για το βιβλίο του. Στη στήλη του στην εφημερίδα, αντέκρουσε αυτούς τους ισχυρισμούς ως προσβλητικούς και κάλεσε τη βασιλική οικογένεια να αντιμετωπίσει τους ιστορικούς δεσμούς της με τη δουλεία και να συζητήσει ειλικρινά τη μεταχείριση της Μέγκαν. Επέκρινε την οικογένεια επειδή αγνόησε αυτά τα ζητήματα αντί να λάβει ουσιαστικά μέτρα για τον εκσυγχρονισμό και την αντανάκλαση του διαφορετικού έθνους που υπηρετεί.
Τα Ανάκτορα του Μπάκιγχαμ δεν έχουν απαντήσει επίσημα στην τελευταία διαμάχη γύρω από το βιβλίο. Ωστόσο, ο εκδότης της ολλανδικής έκδοσης, Xander Uitgevers, απέρριψε την εξήγηση του συγγραφέα για τα γεγονότα και δήλωσε ότι η απεικόνιση των γεγονότων είναι ανακριβής. Ο εκδότης δεν έχει προσφέρει πρόσθετες λεπτομέρειες σχετικά με το περιεχόμενο του βιβλίου.
Η διαμάχη που προέκυψε από τη συμπερίληψη των ονομάτων στην ολλανδική έκδοση οδήγησε στην απόσυρση του βιβλίου από την πώληση. Αναθεωρημένες εκδόσεις του βιβλίου έχουν εκδοθεί με μικρές τροποποιήσεις και κρυφές πηγές. Παρά τη διαμάχη, το Endgame δεν έχει επιτύχει σημαντικές πωλήσεις, με λιγότερα από 6.500 αντίτυπα να πωλούνται στη Βρετανία μέσα στις πρώτες πέντε ημέρες από την κυκλοφορία του.
Είναι πλέον σαφές ότι ένα πρώιμο προσχέδιο του βιβλίου περιελάμβανε τα ονόματα του βασιλιά και της πριγκίπισσας της Ουαλίας ως τα υποτιθέμενα άτομα που έκαναν παρατηρήσεις σχετικά με το χρώμα του δέρματος του πρίγκιπα Άρτσι. Ενώ ο συγγραφέας αρχικά αρνήθηκε οποιαδήποτε ευθύνη, τώρα προτείνει ότι η συμπερίληψη των ονομάτων προέκυψε από ένα πρώιμο και μη εγκεκριμένο κείμενο που παρασχέθηκε στον ολλανδό εκδότη εν αγνοία του. Η διαμάχη γύρω από το βιβλίο και οι ισχυρισμοί για ρατσισμό εντός της βασιλικής οικογένειας συνεχίζουν να προκαλούν σημαντική δημόσια προσοχή και συζήτηση.