tr
Dünya haberleriHakkında
Dünya haberleriHakkında

Endgame'in Tartışmasının Gizemini Çözmek

Bu haber farklı kaynaklar tarafından doğrulanmıştır. Haber makalesini AI kullanarak Türkçe'ye çevirdik ve makalenin okunmasını kolaylaştırdık.

Yazar, el yazmasının bir ön versiyonunun gerçekten de Galler Kralı ve Prensesi'ni Prens Harry ve Meghan Markle'ın oğlunun ten rengi hakkında yorum yapan sözde kişiler olarak tanımladığını kabul ettikçe Endgame kitabını çevreleyen entrika derinleşiyor. Bu itiraf, kitabın Hollandaca versiyonunun, ilgili kraliyet üyelerinin isimlerini içeren bir "çeviri hatası" nedeniyle kitapçılardan kaldırılmasının ardından geldi.

Yazarın Şaşırtıcı İtirafı

Yazar başlangıçta isimlerin dahil edilmesiyle ilgili herhangi bir katılımı reddetti ve onları tanımlayan el yazmasının bir versiyonunu asla göndermediğini iddia etti. Ancak şimdi, isimleri içeren kitabın ön taslağının, rızası veya haberi olmadan Hollandalı yayıncıya sunulduğunu ima ediyor. Tek doğrudan ilişkisinin kitabın İngiltere ve ABD versiyonlarıyla olduğunu ve yabancı dil versiyonlarını yönetme görevinin başkalarına devredildiğini iddia ediyor.

Geri Dönüşü Keşfetmek

i gazetesi için yazdığı bir köşe yazısında yazar, kitabına yönelik tepkilere değindi ve Hollandaca versiyonuyla ilgili kafa karışıklığını dile getirdi. Neler olup bittiğini belirlemeye çalıştığını ve gönderdiği kitabın son halini yansıtacak şekilde değiştirileceği varsayımı altında, çeviri için Hollandalı yayıncıya erken ve onaylanmamış bir metin verildiğini tespit ettiğini belirtti. Gönderdiği tamamlanmış kitabın Hollanda'da yayınlanan versiyon olmadığını vurguladı.

Tartışmanın Kökenleri

Kitabın tartışması, Meghan Markle'ın 2021'de Oprah Winfrey ile yaptığı bir röportajda, Kraliyet Ailesi'nin açıklanmayan bir üyesinin oğlunun ten rengiyle ilgili endişelerini dile getirdiğini iddia ettiği iddialarından kaynaklanıyor. Kitap, bu iddiaları inceliyor ve sohbete iki aile üyesinin katıldığını öne sürüyor. Kitabın İngilizce versiyonu yasal nedenlerle kimliklerini açıklamazken, Hollandaca çevirisi Galler Kralı ve Prensesi'nin adını verdi.

Tanıtım Dublörü mü yoksa Gerçek Hata mı?

Yazar, tartışmanın kitabı için bir tanıtım manevrası olduğu yönündeki eleştiri ve iddialarla karşı karşıya kaldı. Gazetedeki köşe yazısında bu iddiaları hakaret olarak reddetti ve Kraliyet Ailesi'ni kölelikle olan tarihsel bağlarıyla yüzleşmeye ve Meghan'a yönelik muamelesini içtenlikle tartışmaya çağırdı. Aileyi, hizmet ettikleri çeşitli ulusları modernize etmek ve yansıtmak için önemli adımlar atmak yerine bu sorunları görmezden geldikleri için kınadı.

Yayıncının Tepkisi ve Kamuoyu Yansıması

Buckingham Sarayı, kitapla ilgili son tartışmalara resmi olarak yanıt vermedi. Bununla birlikte, Hollandaca baskının yayıncısı Xander Uitgevers, yazarın olaylarla ilgili açıklamasını reddetti ve olayları tasvir etmesinin olgusal olarak yanlış olduğunu belirtti. Yayıncı, kitabın içeriği hakkında herhangi bir ek ayrıntı sunmadı.

İsimlerin Hollandaca versiyonuna dahil edilmesinden kaynaklanan tartışmalar, kitabın satıştan kaldırılmasına yol açtı. Kitabın gözden geçirilmiş versiyonları küçük değişiklikler ve gizli kaynaklarla yayınlanmıştır. Tartışmalara rağmen Endgame, piyasaya sürülmesinden sonraki ilk beş gün içinde İngiltere'de 6.500'den az kopya satarak önemli satışlar elde edemedi.

Devam Eden Bir Tartışma

Kitabın ilk taslağında, Prens Archie'nin ten rengi hakkında açıklamalar yaptığı iddia edilen kişiler olarak Galler Kralı ve Prensesi'nin isimlerinin yer aldığı artık açık. Yazar başlangıçta herhangi bir sorumluluğu reddetse de, şimdi isimlerin dahil edilmesinin, Hollandalı yayıncıya bilgisi olmadan sağlanan erken ve onaylanmamış bir metinden kaynaklandığını öne sürüyor. Kitabı çevreleyen tartışmalar ve Kraliyet Ailesi içindeki ırkçılık iddiaları, kamuoyunun dikkatini çekmeye ve tartışmaya devam ediyor.

Hikayeyi paylaşın
Bağlantı kopyalandı
Bu haber farklı kaynaklar tarafından doğrulanmıştır. Haber makalesini AI kullanarak Türkçe'ye çevirdik ve makalenin okunmasını kolaylaştırdık.
Hikayeyi paylaşın
Bağlantı kopyalandı
footer-our-mission
Many.News sadece bir haber sitesinden daha fazlasıdır. Bu, bilgiyi demokratikleştirmek için Yapay Zekanın gücünden yararlanmaya adanmış çığır açan bir girişimdir. Amacımız, en güncel haberleri birden fazla dile çevirerek dünya çapındaki insanları güçlendirmek, ana dillerinden bağımsız olarak herkes için erişilebilirlik ve anlama sağlamaktır.
footer-linksTitle
Ⓒ 2023 News | All Rights Reserved